Yves de Villegas: „Es ist verrückt, jemanden durch die Seiten eines Buches reisen zu lassen“

Yves de Villegas: „Es ist verrückt, jemanden durch die Seiten eines Buches reisen zu lassen“
Yves de Villegas: „Es ist verrückt, jemanden durch die Seiten eines Buches reisen zu lassen“
-

Yves de Villegas: „Es ist verrückt, jemanden durch die Seiten eines Buches reisen zu lassen“ED

Das hat nichts mit dem zu tun, was er vorher getan hat …

Nein, nichts… Es ist, als würde man Tag und Nacht vergleichen [sonríe]. Meine beiden vorherigen Bücher waren für junge Leute gedacht, dieses nicht. Der nackte Salamander war schon seit einigen Jahren in meinem Kopf und ich habe viel Wissen über die japanische Gesellschaftskultur in ihn einfließen lassen. Es ist eine düstere Handlung, die in einigen öffentlichen Bädern in Kyoto beginnt.

Ja, es sieht so aus, als wäre es nichts für ein Kinderpublikum?

Nein ist es nicht [ja,ja,ja]… Alice ist eine Westlerin, die eine verführerisch tätowierte Japanerin trifft … Das ist in diesem Land nur den Mitgliedern der Yakuza vorbehalten. Der Anfang des Buches ist sanft und erotisch, aber er verändert sich, als die Mafia die Kontrolle übernimmt. In gewisser Weise verändert sich die Beziehung, die die Frauen pflegen, und alles führt zu einem Szenario, das in ein Drehbuch im Stil von With Death on His Heels passen würde.

Am Ende haben sich die Jahre in Asien doch sehr gelohnt, oder?

Ich habe sie ziemlich gut zusammengedrückt [Yves de Villegas trabajó durante mucho tiempo como responsable de exportaciones de bienes de equipo]… Ich widmete mich dem Kauf von Industriemaschinen in asiatischen Ländern, finanziert mit spanischen Mitteln. Ich habe ein paar Jahre in China, Indien, Japan, Thailand verbracht …

Sollte es nicht einfach sein, Maschinen in Länder mit hoher industrieller Entwicklung zu verkaufen?

Es war nicht einfach, diese Art von Operation in Singapur, Taiwan oder vielen japanischen Städten durchzuführen, aber Asien ist sehr groß, und wenn an einem Ort eine Chance geschlossen wird, eröffnet sich in Bangladesch, Neu-Delhi oder Bangkok eine andere Möglichkeit … Wenn Sie wollen, was auch immer Um mit einem Chinesen Geschäfte zu machen, muss man wissen, wie er lebt, und zumindest so nah wie möglich an seine Denkweise herankommen. Ich habe Ihnen bereits gesagt, dass so etwas nicht einfach zu erreichen ist. Ich musste viele Fragen stellen, um zu versuchen, seine Gedanken zu entschlüsseln … Einige der Dinge, die ich gelernt habe, sind in dem Roman enthalten, und deshalb habe ich ihn zwei meiner Chefs im chinesischen Arbeitgeberverband gewidmet, die beide verstorben sind, und an einen Agenten, mit dem ich mehrere Geschäfte in Vietnam geschlossen habe, der auch nicht lebt…

Haben Sie die Pandemie dort erlebt?

Nein, als die Gesundheitskrise in China ausbrach, war ich bereits nach Spanien zurückgekehrt. Jetzt bin ich Universitätsprofessor…

Ein Lehrer mit einer Berufung zum Schriftsteller?

Oder ein Geschichtenerzähler [pausa ]. Ich liebe es zu lesen und zu Hause gab es schon immer ein gutes Verhältnis zur Literatur [su esposa es autora de más de un centenar de títulos orientados al público infantil]. Mehr als 20 Jahre lang hatte ich es mir zum Ziel gesetzt, eine Geschichte dieses Profils zu erzählen.

Hatte er es zwischen seinen Augenbrauen?

Ja, mehr oder weniger. Da war mir schon klar, dass ich die Überraschungen, die mir unterwegs auf meinen Dienstreisen begegneten, in einem Thriller erzählen wollte. Ich wusste, dass alles dunkel sein musste und dass ich es nur organisieren und auch etwas Zeit zum Schreiben brauchte.

War alles eine Frage der Zeit?

Es ist etwas Wichtiges, wenn Sie wirklich etwas schreiben möchten, das Sie in Erstaunen versetzt … Wenn eine Geschichte in Ihrem Kopf hängen bleibt, müssen Sie Zeit finden, sie zu schreiben.

Was sind deine Gefühle?

Es herrscht ein Gefühl von Spaß und Vorfreude. Leute, die „Der nackte Salamander“ (NdeNovela) gelesen haben, sagen mir, dass sie eine Art weit geöffnetes Fenster zu einer unbekannten Kultur gefunden haben.

Gibt es Pläne, zur Kinderliteratur zurückzukehren?

Ich denke, es ist an der Zeit, meinen Weg in der Welt der Literatur für Erwachsene fortzusetzen, ohne die Möglichkeit außer Acht zu lassen, etwas Spezielleres für ein Kinderpublikum zu machen … Ich mag beide Bereiche, aber ich bin kein professioneller Schriftsteller, zumindest nicht bis jetzt . Jetzt.

Sobald man sich auf dem Territorium der japanischen Mafia befindet, scheint es schwieriger zu sein, in eine etwas jugendlichere Umgebung zurückzukehren …

Glaube nicht [vuelve a reír]… Das Jugendthema reizt mich sehr und zu Hause gibt es viele Argumente, dieser Literaturgattung sehr nahe zu bleiben.

Obwohl ich darauf hingewiesen habe, dass Sie sich „im Moment nicht als professioneller Schriftsteller fühlen“, weiß ich nicht, ob Sie vorhaben, in diesem Beruf zu bleiben?

Wenn wir es als mögliches Lebensprojekt analysieren, wäre es das Beste, was mir passieren konnte, aber diese Welt ist schwierig. Mitten in der Lawine von Büchern, die jedes Jahr herauskommen, einen Platz zu finden, ist ein komplizierter Traum. Jetzt schreibe ich nur noch, um etwas zum Vorschein zu bringen, das in mir steckt, und nicht, um meine Finanzen zu klären … Ich habe gelernt, Spaß am Schreiben zu haben, und die Idee ist, diese Art von Geschichten weiterhin ohne Druck zu erzählen. Wenn die Flöte spielt, umso besser, aber das Wichtigste ist, dass man anderen etwas erzählen kann. Es ist verrückt, jemanden durch die Seiten eines Buches reisen zu lassen.

Es gibt Autoren, die behaupten, dass Probleme entstehen, wenn man die Fähigkeit verliert, den kreativen Prozess zu genießen.

Vielleicht, aber ich spüre diesen Druck noch nicht. Ich hoffe, dass ich es eines Tages spüren kann, denn das würde bedeuten, dass ich mir einen Traum erfüllen würde. Das Gefühl, wenn man uns sagt: „Es hat uns gefallen, wir wollen mehr“, muss etwas Wunderbares sein.

Verkaufen Sie uns das Buch?

Es ist eine Geschichte, in der dem Protagonisten seltsame und gefährliche Dinge passieren, ein Roman, in dem die japanische Kultur alles überschwemmt: Ehre, Tradition, Sinnlichkeit, die Yakuza (Mafia), Erotik, das LGTBI-Universum … In Ryokans sind Geschäfte geschlossen [lugares de retiro o apartados de las grandes urbes] Und das Risiko hört nicht auf zu wachsen, bis eine Geschichte voller Geheimnisse explodiert. Ich bin ein großer Fan von Michel Houellebecq und Ferdinand Célice … Das ist ein guter Hinweis darauf, was die Leser erwartet.

-

PREV Laura Ponte verrät uns, was sie vom Buch ihres Vaters hält
NEXT 10 Kryptowährungsbücher, um ein Experte zu werden